Phần 2 cải cách “Tiếq Việt” của PGS Bùi Hiền đã được công bố

Sau khi cải cách “Tiếq Việt” của PGS Bùi Hiền công bố phần 1 đã nhận được rất nhiều những ý kiến trái chiều từ dư luận, nhưng ông vẫn quyết định công bố phần 2 sớm hơn dự định.

Phần 2 cải cách “Tiếq Việt” của PGS Bùi Hiền đã được công bố

Phần 2 cải cách “Tiếq Việt” của PGS Bùi Hiền đã được công bố

Trong khi dư luận xôn xao tranh luận về phần một của cải cách “Tiếq Việt” thì PGS Bùi Hiền – nguyên Phó hiệu trưởng Đại học Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội vẫn tiếp tục miệt mài hoàn thiện phần thứ 2 của cải cách.

Trước đây, dự định của PGS Bùi Hiền là vào tháng 3/2018 ông sẽ công bố trọn vẹn bản nghiên cứu gồm cả 2 phần, nhưng sau đó ông quyết định công bố đến dư luận sớm hơn dự kiến.

Chữ viết mới nhưng cách đọc và ý nghĩa không khác đi

Theo PGS Bùi Hiền, cải tiến chữ quốc ngữ chỉ nhằm mục đích điều chỉnh bảng chữ cái hiện hành dựa trên hệ thống ngữ âm cho tiếng thủ đô Hà Nội, chứ không tác động vào hệ thống âm vị làm tiếng nói khác đi, dẫn đến ý nghĩa khác đi.

PGS Bùi Hiền cho biết, phần một của cải cách “Tiếq Việt” mới chỉ đề cập cải tiến hệ thống phụ âm theo đúng nguyên tắc mỗi chữ cái chỉ biểu đạt một âm vị và mỗi âm vị chỉ có một chữ cái biểu đạt.

Trong phần thứ hai của đề án, PGS Bùi Hiền tiến hành hoàn thiện nghiên cứu về nguyên âm của Tiếng Việt. PGS tìm cách phát hiện chính xác, đầy đủ hệ thống âm vị nguyên âm của Tiếng Việt, rồi từ đó chọn ra những chữ cái tương ứng với từng âm vị trên nguyên tắc một âm vị – một chữ cái.

Có hai vấn đề then chốt cần giải quyết dứt điểm là: số lượng âm vị nguyên âm thực sự hiện có trong Tiếng Việt và các chữ cái biểu đạt tương ứng, nguyên tắc tổ hợp các nguyên âm trong các âm tiết Tiếng Việt.

Bảng chữ cái đọc theo kiểu mới vẫn giữ nguyên trật tự a – b – c. Những chữ cái in đậm để lưu ý rằng đó là những chữ đã mang giá trị âm vị mới. Một số chữ cái sẽ hoàn toàn thay đổi về cách đọc như: C (chờ), f (phờ), j (jờ), k (cờ), q (thờ),  w (ngờ), x (khờ), z (dờ).

Chính vì việc dễ nhớ, dễ đọc, PGS Bùi Hiền cho hay, “nạn mù chữ” chỉ được giải quyết triệt để trong 1-2 ngày với những người đã biết chữ hiện hành. Học sinh cấp tiểu học và người dân tộc, người nước ngoài sẽ rút ngắn được thời gian học “vỡ lòng” ít nhất một nửa so với cũ.

Chữ viết mới nhưng cách đọc và ý nghĩa không khác đi

Chữ viết mới nhưng cách đọc và ý nghĩa không khác đi

“40 năm nghiên cứu đổi lại là hàng ngàn “gạch đá”

PGS Bùi Hiền cho biết, ông đã mất 40 năm để nghiên cứu công trình này, việc cải tiến chữ quốc ngữ hướng tới tiếp tục nâng cao hiệu quả của bộ chữ cái Latinh trong giai đoạn phát triển và hội nhập trong cuộc cách mạng 4.0.

Tác giả cũng cho biết, 22 năm trước khi công trình nghiên cứu của ông bước đầu cho kết quả, ông đưa đề xuất của mình trên một tạp chí khoa học nhưng không được xem xét. Ông vẫn quyết định vượt qua những khó khăn để có được văn bản hoàn thiện như ngày hôm nay.

PGS Bùi Hiền khẳng định đây là nghiên cứu, đề xuất khoa học cá nhân, việc có thể áp dụng hay không do Chính phủ quyết định. “Việc nghiên cứu khoa học tôi thử nghiệm, nếu thích, bạn có thể sử dụng, nếu không thì thôi. Tại sao các bạn lại chửi bới tôi?”.

Chia sẻ về vấn đề này, thầy Hoàng Đức Thắng – Trưởng phòng Đào tạo Trường Cao đẳng Y Dược Pasteur cho ý kiến, ở thời điểm này, Chính phủ và Bộ GD&ĐT chưa có chủ trương cải tiến chữ quốc ngữ. Tuy nhiên, ở thời điểm khác, nếu thấy đây là đề xuất hợp lý, cơ quan chức năng có thể xem xét.

PGS Bùi Hiền cho biết, sau khi phần 1 của đề xuất được công bố, dư luận có rất nhiều ý kiến trái chiều nhưng ông cũng rất phúc khi nhận được những bức thư từ học trò, giáo viên, đồng nghiệp đã tìm hiểu, ủng hộ nghiên cứu này.

Nguồn: suphamhanoi.edu.vn

Hãy bình luận đầu tiên

Để lại một phản hồi

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiện thị công khai.


*